Zhang shared his writing experience with readers through a video, hoping that people in Tunisia and other Arab countries can have a deeper understanding of China and Chinese people’s lives through the translation of his work. .
Zahia Jouirou, director of the Tunis Translation Institute, said in her speech that more and more people in Tunisia have developed an interest in Chinese literature in recent years.
The institute will organize more activities on Chinese literature translation in 2023 to introduce Chinese literature and culture to Tunisians, Jouirou added.
The event was attended by Tunisian literary critics, translators, lovers of Chinese literature and students of the Higher Institute of Languages of the University of Carthage.
Fable of September was translated and published by Oriental Knowledge Publishing House in Tunis in 2021. The book was well received by Arab readers at the Tunis International Book Fair.
The Tunis Chinese Literature Readers Club was established by Oriental Knowledge Publishing House in June, with the goal of recommending excellent Chinese literary works to local readers and providing them with a platform to communicate with Chinese authors. ■